Billboards improve targeting by automatic viewer identification广告牌,提高配置自动检视鉴定

The那个 New York Times has a good report纽约时报有一个良好的报告 on new OOH technologies that use video cameras at the billboard location to identify target groups and deliver ads that are relevant to them.对新技术的户外使用摄像机在广告牌的位置,以确定目标群体,并提供相关的广告给他们。 The technology can pick up gender, approximate age and even race.该技术可拿起性别,年龄和近似,甚至种族。 The video data is sent to a central database for identification before the relevant ad is fired back to the viewer.视频数据传送到中央数据库,为鉴定之前,相关的广告的发射方式是先回观众。

Companies developing the systems include Paris based公司开发的系统将包括巴黎基于 Quividi quividi and US based和总部设在美国的 TruMedia Technologies trumedia技术 .

Naturally there have been privacy concerns but all involved are insisting that the targeting is remaining completely anonymous and is only trying to target and measure OOH better.当然有隐私权的关切,但所有涉及的坚持认为,定位是余下的完全匿名,并且只有尝试的目标和措施,户外更好。

Add Comment添加评论
Microsoft CEO Ballmer predicts no print within 10 years微软公司首席执行官鲍尔默预测,没有打印在10年内

Microsoft CEO Steve Ballmer, speaking to the Washington Post, thinks there’ll be微软公司首席执行官史蒂夫巴尔默发言,向华盛顿邮报认为,将有

“no media consumption left in 10 years that is not delivered over an IP network.” “没有媒体消费留在10年这是不交付超过1 IP网络” 。

he went on to say this specifically means:他接着说,这具体是指:

“no newspapers, no magazines that are delivered in paper form. “没有报纸,没有杂志是发表在纸张形式。 Everything gets delivered in an electronic form.”一切都得到发表在一个以电子形式“ 。

You can watch the whole interview您可以观赏整个采访 over at the Washington Post超过在华盛顿邮报

I don’t agree with him, buy the way.我不同意他,购买的方式。 Newspapers are certainly declining fast and the business model for any printed product including books will have to evolve.报纸当然是快速下降和商业模式的任何印刷产品,包括书籍,将有演变。 But the printed product won’t disappear, it just may be very different from today.但印刷产品不会消失,它只是可能会很不同,从今天。 In segmentation, size, content, distribution method and frequency of publication amongst others.在分割,大小,内容,分配方法和频率,出版等。

Add Comment添加评论
No Radio Peoplemeters for the UK不能听收音机, peoplemeters为英国

The UK’s radio industry has spent a long time preparing for electronic measurement, but at the last hurdle they’ve abandoned their plans and a re sticking to diaries.英国的电台业花了很长时间准备的电子测量,但在最后的障碍,他们已经放弃了他们的计划和再坚持日记。 After spending about £3.5 million on feasibility studies with Arbitron’s Personal People Meter, it’s all been called off.之后,动用约350万英镑对可行性研究与arbitron的个人人米,它的所有被称为小康。

The joint industry organisation that looks after radio measurement, RAJAR, might be looking at a new online diary system, with testing taking place in July.联合工业组织,期待后,无线电测量, rajar ,可能寻找的是一种新的在线日记制度,测试发生在七月。

Apparently the main problem was getting the panel to put accurate data into the machines at breakfast time.显然是主要的问题是,获得该小组提出准确的数据转化为机器在早餐时间。

The electronic meter trials started in London in early 2007 but one of the key sponsors, the television measurement body BARB, left after a year.电子米的审判开始在伦敦是在2007年初开始,但其中一个重要的赞助商,电视测量机构,烧烤,离开后, 1年。 This made the project costly for the remaining partner, RAJAR.这使得该项目的成本,其余的合作伙伴, rajar 。

Add Comment添加评论